terça-feira, 9 de outubro de 2012

The Paleo Diary - Day 9

Breakfast: Paleo apple-cinnamon muffins with strawberries

Lunch: Fruits and more muffins (I just can't get enough lol)

Dinner: Paleo Cioppino (no potatoes, all natural/organic) - mussels, clams, shrimp, scallops and lobster in tomato/clam sauce with carrots, celery, garlic, shallots, basil, parsley, red chili flakes, olive oil, salt and pepper

Night Snack: Apple

I love my hubby!! He is making my Paleo diet way easier by coming up with amazing food ideas. However, Erin/Adam (from Crossfit and Riverhorse) inspired this one.
It was so good! Thanks baby!!!! =)

Cioppino



segunda-feira, 8 de outubro de 2012

The Paleo Diary - Day 8

Breakfast: Paleo apple-cinnamon muffins with strawberries and a 1/4 banana + coffee with almond milk

Lunch: Pineapple with strawberries

Dinner: Almond flour crusted organic chicken and cauliflower, topped with organic marinara sauce

Night Snack: Clementines

I just cannot get enough of my paleo muffins <3 . This is my new favorite thing in the world! lol
I cooked for dinner a Paleo version of chicken parmesan (without cheese).. and it was very good!

Can you believe its been a week since I started the Paleo?

Marinara chicken with cauliflower

domingo, 7 de outubro de 2012

The Paleo Diary - Day 7

Breakfast: Paleo Pancakes with strawberries, coffee with almond milk

Lunch: Strawberries and raspberries

Dinner: Grilled grass-fed filet with a organic baby carrots and roasted bell peppers.

Night Snack: strawberries and 1/4 banana

I tried one Paleo Pancakes recipe and they ended up not good at all! They didn't cooked well and tasted like dough, even cooking on medium heat (as said on the recipe). Oh well, lets try another recipe next time.

Dan rewarded me for my first week of Paleo and grilled a good grass-fed filet mignon. I have the best hubby =)

No picture today! I would post the picture of the pancakes but they didn't taste good. I will wait to post a picture of a pancake that I really like.

sábado, 6 de outubro de 2012

The Paleo Diary - Day 6

Breakfast: Paleo apple-cinnamon muffins with a side of 1/4 banana with strawberries, coffee with almond milk

Lunch: Strawberry, lettuce and olive oil salad, then chicken fajita, with a side of apples (chicken cooked in white wine and natural orange juice)

Dinner: Almond flour crusted chicken with broccoli.

Night Snack: strawberries with 1/4 banana.

Today was my first day at the restaurant after starting the Paleo. I brought my homemade Paleo muffins and some fruit for breakfast and also some of my almond milk. Lunch was hard because everybody had amazing Chimichanga's, while I only had a salad. So an hour later I was starving to death, but a nice guy who works in the kitchen made fajitas for me. Good thing today is my last day at the resort - I don't work until this Winter!
I ran out of my Paleo Muffins!! I have to bake more of them!! =)

Almond flour crusted chicken with broccoli



sexta-feira, 5 de outubro de 2012

The Paleo Diary - Day 5

Breakfast: Paleo apple-cinnamon muffins with a side of strawberries and 1/4 banana

Lunch: Unsalted almonds

Dinner: Ground Beef Tacos: Grass-fed ground beef in butter lettuce, topped with homemade pico de gallo and organic baby carrots.

Night Snack: Apple

Today was a day to finish my left-overs. They were still so good! I am bringing my two last muffins to work tomorrow. It will be my first day working in the restaurant since I started the diet.. wish me luck!!

* Went to Crossfit

Ground Beef Tacos



quinta-feira, 4 de outubro de 2012

The Paleo Diary - Day 4

Breakfast: Paleo Apple-cinnamon Muffins  , a dish of strawberries, raspberries and 1/4 banana.

Lunch: Organic spinach salad with homemade strawberry vinaigrette, raspberries and onions

Dinner: Chicken Piccata with organic baby carrots and cauliflower - Chicken Piccata: organic chicken breast, seasoned with garlic and black peppers, sauteed in organic chicken stock, onions, garlic, half of squeezed lemon, 1/8 cup of white wine, a teaspoon of vegan/non dairy butter, capers, salt and black pepper.

Night Snack: Apple and clementine

The Paleo Apple-cinnamon Muffins are delicious!! I am in love and ready to try other flavors!!

Chicken Piccata

Paleo Apple-cinnamon Muffins

quarta-feira, 3 de outubro de 2012

The Paleo Diary - Day 3

Breakfast: 2 broiled eggs with a side of strawberries, pineapples and raspberries, coffee with almond milk

Lunch: Unsalted almonds

Dinner: Ground Beef Tacos: Grass-fed ground beef, sauteed onions and garlic, organic tomato sauce, black peppers, in a butter lettuce, with a side of baby organic carrots and topped with pico de galo

Night Snack: Apple

* Went to Crossfit

My dinner tonight was my left overs from day 1 and 2. Ground beef tacos may sound weird but they are delicious! I still have some ground beef so I will definitely have this meal again this week!
Tomorrow I may try a Paleo Muffins recipe!! I really hope it works because I miss my sweet something in the morning! lol

Ground Beef Tacos

terça-feira, 2 de outubro de 2012

The Paleo Diary

I decided to post here what I have been eating for my Paleo Diet Challenge. Everyday I will post the meals I have, beginning day one of the challenge. Enjoy it =)

For those who don't know what Paleo diet is, here is a brief explanation:

The paleolithic diet (abbreviated paleo diet or paleodiet), also popularly referred to as the caveman diet, Stone Age diet and hunter-gatherer diet, is a modern nutritional plan based on the presumed ancient diet of wild plants and animals that various hominid species habitually consumed during the Paleolithic era. This means anything we could hunt or find – meats, fish, nuts, leafy greens, regional veggies, and seeds. 

Day 1 - 10/01/2012

Breakfast: Eggs over easy, uncured organic turkey bacon, eggs fried in coconut oil, side of strawberries, raspberries and pineapple and coffee with almond milk.

Lunch: fruits 

Dinner: Fish Tacos: grilled Cod rapped on butter lettuce with pico de gallo and guacamole.

Night Snack: Clementines


Fish Tacos


Day 2 - 10/02/2012 *

Breakfast: Eggs over easy, uncured organic turkey bacon, eggs fried in coconut oil  and coffee with almond milk.

Lunch: Unsalted almonds + a dish of strawberries, raspberries and pineapple.

Dinner: Meatballs (made with grass-fed ground beef, almond flour, sauteed onions/garlic and eggs, oregano and black peppers), homemade tomato sauce (organic tomatoes, sauteed onions/garlic, olive oil) and broccoli. 

Night Snack: Clementines

* Went to Crossfit


Meatballs

quinta-feira, 21 de junho de 2012

Were you aware of growing up?

(Before you start to read this post I need to explain something to you: In Brazil we have a word for the expression 'missing you' .. it's called saudade. Portuguese is the only language in the world which has a single word to describe this feeling. The difference  between 'missing' and 'saudade' is that missing is an expression about something that is absent.. and saudade is a feeling, like happiness, sadness, joy.. that's why it's such a special word for us, brazilians.) Enjoy the text!  =)

I am 26 years old! OMG! It seems like it was yesterday when I was dancing to the Spice Girls. Now I live in the USA and I am married! OMG!

Do I feel saudade? Sometimes the saudade is so strong that it makes me feel like my heart is about to explode. I feel saudade of walking on my parents long street to get to their house and saudade of climbing the 5 stories of stairs to get to their apartment. I feel saudade of the sound of children playing around their condo and I even feel saudade of the crying dog which used to live in the apartment below my parents (the one who many times interrupted my repose).

I feel saudade of having to leave home early to skip traffic and get to my appointments on time. And saudade also of waiting for the weekends to have fun! I feel saudade of calling my friends every friday night to find out what we would do that weekend. I feel saudade of having to sleep at my best friend's house because it was already too late to catch the bus ( I didn't know how to drive at that time).

I feel saudade of getting home after a fun weekend and have that amazing sunday lunch with family... how I feel saudade of my mom's food! And talking about my mom, I feel saudade of watching the tv shows that only we liked to watch.

Time flies! Life keeps going on. From 'Debinha' (my childhood's nickname) to Mrs. Vesey. From the girl who used to sleep at friend's house because she didn't know how to drive, to a independent woman who has her own car and now has friends sleeping at her house instead.

The girl who dreamed of finding love now is a happy woman with the man of her life. I love our family! I love our life together! Kids? We have a couple! A beautiful girl named Josie and a lovely boy named Dutch (Ok. You can say they are a dog and a cat but for me they are my babies!). Profession? Things are happening in time and I am sure that other victories will also happen.

I realized I grew up when I understood what saudade is.

Saudade is when we had something/somebody special in our lives, which neither time or distance can change what those things means to us. I think of Brazil and everybody who I love still living there as  a important part of my life. I know that doesn't matter how long I stay away from there, everytime I go back all those simple and special moments will be there waiting for me.

I grew up when I learned how to deal with saudade and when I understood that we don't need to be side by side to be together. I am close to everybody I love, who live in Brazil... every conquest or tribulation and everytime a dream comes true. I grew up when I learned that saudade is when your heart reminds you of moments and people that makes love become infinite and omnipresent. 

I grew up when I learned that life brings you to places you never thought of going. That love begins when you are not expecting it to happen. And that when you are happy, everybody who loves you is also happy.

















Eu tenho 26 anos... Caraca! Esses dias mesmo estava fazendo "cover" das Spice Girls. Agora moro nos Estados Unidos e sou casada. Caraca!

Se sinto saudade? Algumas vezes a saudade é tão forte que parece que meu coração vai explodir. Sinto saudade de andar a rua enorme da Merck (lugar onde meus pais moram) e depois ainda ter que subir cinco lances de escada de um prédio sem elevador. Sinto saudade do barulho das crianças brincando no condomínio dos meus pais e até do cachorro chorão do vizinho de baixo que tantas vezes atrapalhou meu descanso.

Sinto saudade de sair de casa sempre mais cedo para fugir do engarrafamento e chegar no horário aos meus compromissos. E saudade de esperar pelo final de semana ansiosamente. Sinto saudade de toda sexta-feira a noite ligar para meus amigos para descobrir onde iríamos nos encontrar. Sinto saudade de ter que dormir na casa da minha melhor amiga por ter passado da hora de pegar um ônibus com segurança (consequência de não saber dirigir).

Sinto saudade de chegar em casa depois de um final de semana agitado e de ter aquele super almoço de domingo em família. Ah! Como sinto saudade da comidinha da mamãe. E por falar mamãe, sinto saudade de assistir com ela àqueles programas de tv que só mesmo nós duas para gostar.

O tempo passa rápido. A vida segue seu rumo. De Debinha passei a ser chamada de Mrs. Vesey. Da menina que dormia na casa de seus amigos por não saber dirigir me tornei uma mulher independente, tenho meu próprio carro e passei a abrigar em minha casa os amigos que  agora vivem nessa situação.

A menina que sonhava em encontrar um amor hoje é uma mulher feliz ao lado do homem de sua vida. Amo nossa família! Amo nossa vidinha juntos. Filhos? Tenho um casal! Uma menina linda chamada Josie e um menino amoroso chamado Dutch (Tá. Você pode dizer que eles são na verdade uma cadela e um gato. Mas pra mim são os meus bebês!). Profissão? As coisas estão acontecendo no momento certo e sei que muitas outras vitórias estão por vir. 

Eu percebi que cresci quando entendi o que é a saudade.

Saudade é quando tivemos um dia algo/alguém especial em nossas vidas e que nem o tempo ou a distância podem mudar o que isso representou para nós. Penso no Brasil e em todos que eu amo que ainda estão lá como parte presente em minha vida. E sei que não importa quanto tempo eu fique longe, todas as vezes que retornar, todos esses momentos tão simples e especiais estarão lá esperando por mim.

Eu cresci quando aprendi a lidar com saudade e quando entendi que não é preciso estar perto para estar junto. Estou junto de todos os que eu amo e estão no Brasil a cada conquista, cada sofrimento, a cada realização de sonho. Eu cresci quando aprendi que a saudade nada mais é que seu coração te lembrando de momentos e pessoas que fazem o amor se tornar algo infinito e onipresente.

Eu cresci quando aprendi que a vida te leva para lugares que você nunca pensou em ir. Que o amor aparece quando você menos espera. E que quando você está feliz aqueles que te amam também estão.

--
Ps: Text originally written for my friend Sincer Ramalho's blog
      Texto originalmente escrito para o blog da minha Amiga Sincer Ramalho.
      www.exposicaodepensamento.blogspot.com

terça-feira, 3 de abril de 2012

Big Trouble in Little Translation

I have something to confess: nothing makes me more mad than a terrible translation of a movie title to Portuguese. I understand the fact that some words in English make no sense when translated to other language. But why not correctly translate the movie titles to the closest meaning they would have in brazilian Portuguese?

I remember when Dan and I first start dating we talked about good 80's movies. He was telling me about some of his favorites movies and my answers were: "I don't know this one".. "May be this one was not popular in Brazil"..
We both thought something was wrong. I am a 80's lover and I didn't know any of the movies that Dan was talking about. So I decided to google the movies and.. surprise! The titles in Portuguese were completely different than the original ones.
One of our favorites movies from the 80's is "Big trouble in little China".. guess how they translate it to Portuguese? "The adventurers of the lost district".

...

After the most recent Oscar celebration I saw on the Brazilian Twitter Trending Topics the title "Crossing Stories".. It took me a few minutes to finally figure out that people in Brazil were talking about "The Help".

...

Two days ago I was reading a brazilian article about Adam Sandler's nominations for the Razzie Awards. They were talking about his newest movie "Each person has the twin that deserves". A terrible title in Portuguese that could be so simple: "Jack e Jill".

...

What about "Home Alone" ("They Forgot Me") or "Ocean's Eleven" (Eleven Men and a Secret) or "The Godfather" ("The Powerful Boss") or "The Hangover" ("Don't Get Married If You Drink") or "My Girl" ("My First Love") or "Meet the Parents" ("Getting in Trouble" - something like that)..?
I could talk about so many weird translations but I think you guys already got my point.

Why do they do it??

As I said before I understand that some original movie titles wouldn't make any sense in Portuguese. I just don't understand why people don't translate the titles with the same meaning in Portuguese as the original ones. For example "Finding Nemo" was translated as "Searching for Nemo" because we don't have a translation for the word "finding" in Portuguese. Perfect! The movie title in Brazil still having the same meaning as the one in US.

I hope some day they will change this.
Movies are art! Changing the title of a movie for me is as bad as drawing a mustache on Mona Lisa's face.




Eu tenho que confessar uma coisa: Nada me deixa mais irritada do que o título de um filme traduzido ridiculamente para o Português. Eu entendo o fato de que algumas palavras em Inglês não fazem sentido quando traduzidas ao Português. Mas por que não traduzir o título de um filme com o significado mais próximo possível do original?

Eu me lembro que quando Dan e eu começamos a namorar nós falamos sobre filmes bons dos anos 80. Ele me dizia alguns dos filmes que ele mais gostava e minhas respostas eram: "Eu não conheço esse".. "Talvez esse não ficou famoso no Brasil"..
Nós dois pensamos que algo estava estranho. Eu sou uma amante dos anos 80 e não sabia nenhum dos filmes que o Dan falava. Então eu decidi procurar os filmes no google e.. surpresa! Os títulos em Português eram completamente diferentes dos originais.
Um dos nossos filmes preferidos dos anos 80 é "Big Trouble in Little China" (a tradução correta seria "Um problemão num pedacinho da China" - algo do tipo). Adivinha como eles traduziram para Português? "Os Aventureiros do Bairro Proibido".

... 

Depois da ultima premiação do Oscar eu vi no Twitter Trending Topics do Brasil o título "Historias Cruzadas". Eu levei alguns minutos pra finalmente entender que eles estavam falando do "The Help" (tradução correta seria "A Ajuda")

...

Dois dias atras eu estava lendo sobre as indicações do Adam Sandler ao Framboesa de Ouro. Eles estavam falando sobre o seu mais recente filme "Cada um tem a gêmea que merece". Uma tradução ridícula que poderia ser tão simples: "Jack e Jill"

...

Sem contar que "Esqueceram de mim" poderia ser "Sozinho em Casa" ("Home Alone") ou "Onze homens e um segredo" poderia ser igual ao original "Ocean's Eleven" (seguido de algum subtitulo) ou "O Poderoso Chefão" poderia ser "O Padrinho" ("The Godfather") ou "Se beber não case" poderia ser "A Ressaca" ("The Hangover") ou "Meu Primeiro Amor" poderia ser "Minha Menina" ("My Girl") ou "Entrando Numa Fria" poderia ser "Conhecendo os sogros" ("Meet the Parents")..?
Eu poderia falar de muitas outras traduções estúpidas, mas eu sei que você já entendeu o meu ponto-de-vista.

Por que eles fazem isso?

Como eu disse antes, eu entendo que alguns títulos de filme em Inglês não fariam sentido quando traduzidos para o Português. Eu só não entendo porque eles não traduzem os títulos entao com um significado mais próximo o possível do original. Por exemplo: Se "Procurando Nemo" ("Finding Nemo") fosse traduzido literalmente seria "Encontrando Nemo". A palavra "encontrando" não é correta em Português. Perfeito! Traduziram para "procurando" e mantiveram assim o significado original. 

Eu espero que um dia eles mudem isso.
Filmes também são arte! Pra mim, mudar o filme de um filme é tão ruím quanto desenhar um bigode na Monalisa.